Сон Попова

Толстой Алексей Константинович

Библиотека → Художественная литература → Поэзия

             1Приснился раз, бог весть с какой причины,Советнику Попову странный сон:Поздравить он министра в имениныВ приемный зал вошел без панталон;Но, впрочем, не забыто ни единойРегалии; отлично выбрит он;Темляк на шпаге; всё по циркуляру —Лишь панталон забыл надеть он пару.             2И надо же случиться на беду,Что он тогда лишь свой заметил иромах,Как уж вошел. «Ну, — думает, — уйду!»Не тут-то было! Уж давно в хоромах.Народу тьма; стоит он на виду,В почетном месте; множество знакомыхЕго увидеть могут на пути —«Нет, — он решил, — нет, мне нельзя уйти!             3А вот я лучше что-нибудь придвинуИ скрою тем досадный мой изъян;Пусть верхнюю лишь видят половину,За нижнюю ж ответит мне Иван!»И вот бочком прокрался он к каминуИ спрятался по пояс за экран.«Эх, — думает, — недурно ведь, канальство!Теперь пусть входит высшее начальство!»             4Меж тем тесней всё становился кругОсоб чиновных, чающих карьеры;Невнятный в аале раздавался звук;И все принять свои старались меры,Чтоб сразу быть замеченными. ВдругВ себя втянули животы курьеры,И экзекутор рысью через зал,Придерживая шпагу, пробежал.             5Вошел министр. Он видный был мужчина,Изящных форм, с приветливым лицом,Одет в визитку: своего, мол, чинаНе ставлю я пред публикой ребром.Внушается гражданством дисциплина,А не мундиром, шитым серебром,Всё зло у нас от глупых форм избытка,Я ж века сын — так вот на мне визитка!             6Не ускользнул сей либеральный взглядИ в самом сне от зоркости Попова.Хватается, кто тонет, говорят,За паутинку и за куст терновый.«А что, — подумал он, — коль мой нарядПонравится? Ведь есть же, право слово,Свободное, простое что-то в нем!Кто знает! Что ж! Быть может! Подождем!»             7Министр меж тем стан изгибал приятно:«Всех, господа, всех вас благодарю!Прошу и впредь служить так аккуратноОтечеству, престолу, алтарю!Ведь мысль моя, надеюсь, вам понятна?Я в переносном смысле говорю:Мой идеал полнейшая свобода —Мне цель народ — и я слуга народа!             8Прошло у нас то время, господа, —Могу сказать; печальное то время, —Когда наградой пота и трудаБыл произвол. Его мы свергли бремя.Народ воскрес — но не вполне — да, да!Ему вступить должны помочь мы в стремя,В известном смысле сгладить все следыИ, так сказать, вручить ему бразды.             9Искать себе не будем идеала,Ни основных общественных началВ Америке. Америка отстала:В ней собственность царит и капитал.Британия строй жизни запятналаЗаконностью. А я уж доказал:Законность есть народное стесненье,Гнуснейшее меж всеми преступленье!             10Нет, господа! России предстоит,Соединив прошедшее с грядущим,Создать, коль смею выразиться, вид,Который называется присущимВсем временам; и, став на свой гранит,Имущим, так сказать, и неимущимОткрыть родник взаимного труда.Надеюсь, вам понятно, господа?»             11Раадался в зале шепот одобренья,Министр поклоном легким отвечал,И тут же, с видом, полным снисхожденья,Он обходить обширный начал зал:«Как вам? Что вы? Здорова ли ЕвгеньяСеменовна? Давно не заезжалЯ к вам, любезный Сидор Тимофеич!Ах, здравствуйте, Ельпидифор Сергеич!»             12Стоял в углу, плюгав и одинок,Какой-то там коллежский регистратор.Он и к тому, и тем не пренебрег:Взял под руку его: «Ах, АнтипаторВасильевич! Что, как ваш кобелек?Здоров ли он? Вы ездите в театор?Что вы сказали? Всё болит живот?Aх, как мне жаль! Но ничего, пройдет!»             13Переходя налево и направо,Свои министр так перлы расточал;Иному он подмигивал лукаво,На консоме другого приглашалИ ласково смотрел и величаво.Вдруг на Попова взор его упал,Который, скрыт экраном лишь по пояс,Исхода ждал, немного беспокоясь.             14«Ба! Что я вижу! Тит Евсеич здесь!Так, так и есть! Его мы точность знаем!Но отчего ж он виден мне не весь?И заслонен каким-то попугаем?Престранная выходит это смесь!Я любопытством очень подстрекаемУвидеть ваши ноги... Да, да, да!Я вас прошу, пожалуйте сюда!»             15Колеблясь меж надежды и сомненья:Как на его посмотрят туалет, —Попов наружу вылез. В изумленьеМинистр приставил к глазу свой дорнет.«Что это? Правда или наважденье?Никак, на вас штанов, любезный, нет?» —И на чертах изящно-благородныхГнев выразил ревнитель прав народных.             16«Что это значит? Где вы рождены?В Шотландии? Как вам пришла охотаТам, за экраном снять с себя штаны?Вы начитались, верно, Вальтер Скотта?Иль классицизмом вы заражены?И римского хотите патриотаИзобразить? Иль, боже упаси,Собой бюджет представить на Руси?»             17И был министр еще во гневе краше,Чем в милости. Чреватый от громовВзор заблестел. Он продолжал: «Вы нашеДоверье обманули. Много словЯ тратить не люблю». — «Ва-ва-ва-вашеПревосходительство! — шептал Попов. —Я не сымал... Свидетели курьеры,Я прямо так приехал из квартеры!»             18«Вы, милостивый, смели, государь,Приехать так? Ко мне? На поздравленье?В день ангела? Безнравственная тварь!Теперь твое я вижу направленье!Вон с глаз моих! Иль нету — секретарь!Пишите к прокурору отношенье:Советник Тит Евсеев сын ПоповВсе ниспровергнуть власти был готов.             19Но, строгому благодаря надзоруТакого-то министра — имярек —Отечество спаслось от заговоруИ нравственность не сгинула навек.Под стражей ныне шлется к прокуроруДля следствия сей вредный человек,Дерзнувший снять публично панталоны.Да поразят преступника законы!             20Иль нет, постойте! Коль отдать под суд,По делу выйти может послабленье,Присяжные-бесштанники спасутИ оправдают корень возмущенья;Здесь слишком громко нравы вопиют —Пишите прямо в Третье отделенье:Советник Тит Евсеев сын ПоповВсе ниспровергнуть власти был готов.             21Он поступил законам так противно,На общество так явно поднял меч,Что пользу можно б административноИз неглиже из самого извлечь.Я жертвую агентам по две гривны,Чтобы его — но скрашиваю речь, —Чтоб мысли там внушить ему иные.Затем ура! Да здравствует Россия!»             22Министр кивнул мизинцем. СторожаВнезапно взяли под руки Попова.Стыдливостью его не дорожа,Они его от Невского, Садовой,Средь смеха, крика, чуть не мятежа,К Цепному мосту привели, где новыйСтоит, на вид весьма красивый, дом,Своим известный праведным судом.             23Чиновник по особым порученьям,Который их до места проводил,С заботливым Попова попеченьемСдал на руки дежурному. То былВо фраке муж, с лицом, пылавшим рвеньем,Со львиной физьономией, носилМальтийский крест и множество медалей,И в душу взор его влезал всё далей.             24В каком полку он некогда служил,В каких боях отличен был как воин,За что свой крест мальтийский получилИ где своих медалей удостоен —Неведомо. Ехидно попросилПопова он, чтобы тот был спокоен,С улыбкой указал ему на стулИ в комнату соседнюю скользнул.             25Один оставшись в небольшой гостиной,Попов стал думать о своей судьбе:«А казус вышел, кажется, причинный!Кто б это мог вообразить себе?Попался я в огонь, как сноп овинный!Ведь искони того еще не бе,Чтобы меня кто в этом виде встретил,И как швейцар проклятый не заметил!»             26Но дверь отверзлась, и явился в нейС лицом почтенным, грустию покрытым,Лазоревый полковник. Из очейКатились слезы по его ланитам.Обильно их струящийся ручейОн утирал платком, узором шитым,И про себя шептал: «Так! Это он!Таким он был едва лишь из пелён!             27О юноша! — он продолжал, вздыхая(Попову было с лишком сорок лет), —Моя душа для вашей не чужая!Я в те года, когда мы ездим в свет,Знал вашу мать. Она была святая!Таких, увы! теперь уж боле нет!Когда б она досель была к вам близко,Вы б не упали нравственно так низко!             28Но, юный друг, для набожных сердецК отверженным не может быть презренья,И я хочу вам быть второй отец,Хочу вам дать для жизни наставленье.Заблудших так приводим мы овецСо дна трущоб на чистый путь спасенья.Откройтесь мне, равно как на духу:Что привело вас к этому греху?             29Конечно, вы пришли к нему не сами,Характер ваш невинен, чист и прям!Я помню, как дитёй за мотылькамиПорхали вы средь кашки по лугам!Нет, юный друг, вы ложными друзьямиЗавлечены! Откройте же их нам!Кто вольнодумцы? Всех их назовитеИ собственную участь облегчите!             30Что слышу я? Ни слова? Иль пуститьУже успело корни в вас упорство?Тогда должны мы будем приступитьКо строгости, увы! и непокорство,Сколь нам ни больно, в вас искоренить!О юноша! Как сердце ваше черство!В последний раз: хотите ли всю ратьЗавлекших вас сообщников назвать?»             31К нему Попов достойно и наивно:«Я, господин полковник, я бы вамИх рад назвать, но мне, ей-богу, дивно...Возможно ли сообщничество там,Где преступленье чисто негативно?Ведь панталон-то не надел я сам!И чем бы там меня вы ни пугали —Другие мне, клянусь, не помогали!»             32«Не мудрствуйте, надменный санкюлот!Свою вину не умножайте ложью!Сообщников и гнусный ваш комплотПовергните к отечества подножью!Когда б вы знали, что теперь вас ждет,Вас проняло бы ужасом и дрожью!Но дружбу вы чтоб ведали мою,Одуматься я время вам даю!             33Здесь, на столе, смотрите, вам готовоДостаточно бумаги и чернил:Пишите же — не то, даю вам слово:Чрез полчаса вас изо всех мы сил...«»Тут ужас вдруг такой объял Попова,Что страшную он подлость совершил:Пошел строчить (как люди в страхе гадки!)Имен невинных многие десятки!             34Явились тут на нескольких листах:Какой-то Шмидт, два брата Шулаковы,Зерцалов, Палкин, Савич, Розенбах,Потанчиков, Гудям-Бодай-Корова,Делаверганж, Шульгин, Страженко, Драх,Грай-Жеребец, Бабиов, Ильин, Багровый,Мадам Гриневич, Глазов, Рыбин, Штих,Бурдюк-Лишай — и множество других.             35Попов строчил сплеча и без оглядки,Попались в список лучшие друзья;Я повторю: как люди в страхе гадки —Начнут как бог, а кончат как свинья!Строчил Попов, строчил во все лопатки,Такая вышла вскоре ектенья,Что, прочитав, и сам он ужаснулся,Вскричал: «Фуй! Фуй!» задрыгал —                                и проснулся.             36Небесный свод сиял так юн я нов,Весенний день глядел в окно так весел,Висела пара форменных штановС мундиром купно через спинку кресел;И в радости уверился Попов,Что их Иван там с вечера повесил, —Одним скачком покинул он кроватьИ начал их в восторге надевать.             37«То был лишь сон! О, счастие! О, радость!Моя душа, как этот день, ясна!Не сделал я Бодай-Корове гадость!Не выдал я агентам Ильина!Не наклепал на Савича! О, сладость!Мадам Гриневич мной не предана!Страженко цел, и братья ШулаковыПостыдно мной не ввержены в оковы!»             38Но ты, никак, читатель, восстаешьНа мой рассказ? Твое я слышу мненье:Сей анекдот, пожалуй, и хорош,Но в нем сквозит дурное направленье.Всё выдумки, нет правды ни на грош!Слыхал ли кто такое обвиненье,Что, мол, такой-то — встречен без штанов,Так уж и власти свергнуть он готов?             39И где такие виданы министры?Кто так из них толпе кадить бы мог?Я допущу: успехи наши быстры,Но где ж у нас министер-демагог?Пусть проберут все списки и регистры,Я пять рублей бумажных дам в залог;Быть может, их во Франции немало,Но на Руси их нет — и не бывало!             40И что это, помилуйте, за дом,Куда Попов отправлен в наказанье?Что за допрос? Каким его судомСтращают там? Где есть такое зданье?Что за полковник выскочил? Во всем,Во всем заметно полное незнаньеСвоей страны обычаев и лиц,Встречаемое только у девиц.             41А наконец, и самое вступленье:Ну есть ли смысл, я спрашиваю, в том,Чтоб в день такой, когда на поздравленьеК министру все съезжаются гуртом,С Поповым вдруг случилось помраченьеИ он таким оделся бы шутом?Забыться может галстук, орден, пряжка —Но пара брюк — нет, это уж натяжка!             42И мог ли он так ехать? Мог ли в залВойти, одет как древние герои?И где резон, чтоб за экран он стал,Никем не зрим? Возможно ли такое?Ах, батюшка-читатель, что пристал?!Я не Попов! Оставь меня в покое!Резон ли в этом или не резон —Я за чужой не отвечаю сон!


Лето 1873
А.К.Толстой. Полное собрание стихотворений в 2-х т. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1984.

Автор записи: XTreme
Количество просмотров: 754

Смотрите также в данном разделе:  Стихотворения (1814 - 1822) (А. С. Пушкин)

Если Вы являетесь обладателем авторских прав на данный файл или его компоненты, и не хотите, чтобы он размещался в библиотеке, пожалуйста, сообщите нам об этом.
Поиск
Например: Введение в языкознание
 Загрузить свой файл на E-Lingvo

Ссылки на другие сайты
 Обратная связь


Книги и файлы на
    английском языке
    немецком языке
    французском языке
    испанском языке
    итальянском языке
    португальском языке
    польском языке
    чешском языке
    украинском языке


Учебные материалы
  – Учебники
  – Краткие изложения
  – Рефераты, курсовые, дипломы
  – Шпаргалки, лекции

Художественная литература
  – Античная литература
  – Мифология, эпос
  – Древневосточная литература
  – Древнерусская литература
  – Древнеевропейская литература
  – Проза XVIII-XXI вв.
  – Поэзия

Научная литература
  – Лингвистика, русистика
  – Литературоведение
  – Древняя и античная литература
  – Русская литература XVIII века
  – Русская литература XIX века
  – Русская литература XX века
  – Зарубежная литература
  – Психология, педагогика
  – Философия
  – Маркетинг и PR
  – Культурология
  – Юриспруденция
  – История
  – Государство и право
  – Экономика
  – Религиоведение



  English version