Запустение

Баратынский Евгений Абрамович

Библиотека → Художественная литература → Поэзия

Я посетил тебя, пленительная сень,Не в дни веселые живительного мая,Когда, зелеными ветвями помавая,Манишь ты путника в свою густую тень,   Когда ты веешь ароматомТобою бережно взлелеянных цветов,-   Под очарованный твой кров   Замедлил я моим возвратом.В осенней наготе стояли дереваИ неприветливо чернели;Хрустела под ногой замерзлая трава,И листья мертвые, волнуяся, шумели;   С прохладой резкою дышал   В лицо мне запах увяданья;Но не весеннего убранства я искал,   А прошлых лет воспоминанья.Душой задумчивый, медлительно я шелС годов младенческих знакомыми тропами;Художник опытный их некогда провел.Увы, рука его изглажена годами!   Стези заглохшие, мечтаешь, пешеход   Случайно протоптал. Сошел я в дол заветный,   Дол, первых дум моих лелеятель приветный!Пруда знакомого искал красивых вод,Искал прыгучих вод мне памятной каскады;   Там, думал я, к душе моейТолпою полетят виденья прежних дней...Вотще! лишенные хранительной преграды,   Далече воды утекли,   Их ложе поросло травою,Приют хозяйственный в нем улья обрели,И легкая тропа исчезла предо мною.Ни в чем знакомого мой взор не обретал!Но вот по-прежнему, лесистым косогором,Дорожка смелая ведет меня... обвал   Вдруг поглотил ее... Я сталИ глубь нежданную измерил грустным взором,С недоумением искал другой тропы.   Иду я: где беседка тлеетИ в прахе перед ней лежат ее столпы,   Где остов мостика дряхлеет.   И ты, величественный грот,Тяжело-каменный, постигнут разрушеньем   И угрожаешь уж паденьем,Бывало, в летний зной прохлады полный свод!Что ж? пусть минувшее минуло сном летучим!Еще прекрасен ты, заглохший Элизей,   И обаянием могучим   Исполнен для души моей.Тот не был мыслию, тот не был сердцем хладен,   Кто, безыменной неги жаден,Их своенравный бег тропам сим указал,Кто, преклоняя слух к таинственному шумуСих кленов, сих дубов, в душе своей питал   Ему сочувственную думу.Давно кругом меня о нем умолкнул слух,Прияла прах его далекая могила,Мне память образа его не сохранила,Но здесь еще живет его доступный дух;   Здесь, друг мечтанья и природы,   Я познаю его вполне;Он вдохновением волнуется во мне,Он славить мне велит леса, долины, воды;Он убедительно пророчит мне страну,Где я наследую несрочную весну,   Где разрушения следов я не примечу,   Где в сладостной тени невянущих дубров,      У нескудеющих ручьев,      Я тень, священную мне, встречу.


1834
Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т. Москва: Детская литература, 1996.

Автор записи: XTreme
Количество просмотров: 849

Смотрите также в данном разделе:  Риввейра (Бальмонт Константин Дмитриевич)

Если Вы являетесь обладателем авторских прав на данный файл или его компоненты, и не хотите, чтобы он размещался в библиотеке, пожалуйста, сообщите нам об этом.
Поиск
Например: Введение в языкознание
 Загрузить свой файл на E-Lingvo

Ссылки на другие сайты
 Обратная связь


Книги и файлы на
    английском языке
    немецком языке
    французском языке
    испанском языке
    итальянском языке
    португальском языке
    польском языке
    чешском языке
    украинском языке


Учебные материалы
  – Учебники
  – Краткие изложения
  – Рефераты, курсовые, дипломы
  – Шпаргалки, лекции

Художественная литература
  – Античная литература
  – Мифология, эпос
  – Древневосточная литература
  – Древнерусская литература
  – Древнеевропейская литература
  – Проза XVIII-XXI вв.
  – Поэзия

Научная литература
  – Лингвистика, русистика
  – Литературоведение
  – Древняя и античная литература
  – Русская литература XVIII века
  – Русская литература XIX века
  – Русская литература XX века
  – Зарубежная литература
  – Психология, педагогика
  – Философия
  – Маркетинг и PR
  – Культурология
  – Юриспруденция
  – История
  – Государство и право
  – Экономика
  – Религиоведение



  English version